Thoughts and Reflection
Today we read about the delivery from oppression. Isaiah says that the people will be brought into captivity in the land of Babylon. In chapter 25 he says that God will swallow up death and wipe away tears from all faces. This is the promise of redemption and the coming of the Messiah.
Habakkuk is preaching about the reality of Babylon’s destruction of the kingdom of Judah. God wants to bring his people back.
About This Project
For the year 2022, I decided that my New Year’s Resolution was to read the whole Bible following the Bible in the Year plan presented by Fr. Mike Schmitz. It is a big and bold undertaking. You can follow along by subscribing. Feel free to look at previous day’s post and comment. It’s something we can all learn from together!
1 Yahweh, you are my God, I shall praise you to the heights, I shall praise your name; for you have accomplished marvels, plans long-conceived, faithfully, firmly.
2 For you have made the town a heap of stones, the fortified city a ruin. The foreigners’ citadel is a city no longer, it will never be rebuilt.
3 Hence mighty peoples will honour you, the city of pitiless nations hold you in awe;
4 For you have been a refuge for the weak, a refuge for the needy in distress, a shelter from the storm, shade from the heat; for the breath of the pitiless is like a winter storm.
5 Like heat in a dry land you calm the foreigners’ tumult; as heat under the shadow of a cloud, so the song of the pitiless dies away.
6 On this mountain, for all peoples, Yahweh Sabaoth is preparing a banquet of rich food, a banquet of fine wines, of succulent food, of well-strained wines.
7 On this mountain, he has destroyed the veil which used to veil all peoples, the pall enveloping all nations;
8 he has destroyed death for ever. Lord Yahweh has wiped away the tears from every cheek; he has taken his people’s shame away everywhere on earth, for Yahweh has spoken.
9 And on that day, it will be said, ‘Look, this is our God, in him we put our hope that he should save us, this is Yahweh, we put our hopein him. Let us exult and rejoice since he has saved us.’
10 For Yahweh’s hand will rest on this mountain, and Moab will be trodden under his feet as straw is trodden into the dung-heap.
11 He may stretch his hands wide on the mountain like a swimmer stretching out his hands to swim. But he will humble his pride despite what his hands may attempt.
12 And the impregnable fortress of your walls, he has overthrown, laid low, flung to the ground, in the dust.
1 That day, this song will be sung in Judah: ‘We have a fortress city, the walls and ramparts provide safety.
2 Open the gates! Let the upright nation come in, the nation that keeps faith!
3 This is the plan decreed: you will guarantee peace, the peace entrusted to you.
4 Trust in Yahweh for ever, for Yahweh is a rock for ever.
5 He has brought low the dwellers on the heights, the lofty citadel; he lays it low, brings it to the ground, flings it down in the dust.
6 It will be trodden under foot, by the feet of the needy, the steps of the weak.’
7 The path of the Upright One is honesty; you smooth the honest way of the upright.
8 Following the path of your judgements, Yahweh, we set our hopes in you, your name, your memory are all our soul desires.
9 At night my soul longs for you and my spirit within me seeks you out; for when your judgements appear on earth the inhabitants of the world learn what saving justice is.
10 If pity is shown to the wicked without his learning what saving justice is, he will act wrongly in the land of right conduct and not see the majesty of Yahweh.
11 Yahweh, your hand is raised but they do not see! The antagonists of your people will look and grow pale; with your fiery wrath you willdevour your enemies.
12 Yahweh, you will grant us peace, having completed all our undertakings for us.
13 Yahweh our God, other lords than you have ruled us but, loyal to you alone, we invoke your name.
14 The dead will not come back to life, the shadows will not rise again, for you have punished them, annihilated them, wiping out their very memory.
15 You have made the nation larger, Yahweh, made the nation larger and won yourself glory, you have rolled back the frontiers of the country.
16 Yahweh, in distress they had recourse to you, they expended themselves in prayer, since your punishment was on them.
17 As a pregnant woman near her time of delivery writhes and cries out in her pangs, so have we been, Yahweh, in your eyes:
18 we have been pregnant, we have writhed, but we have given birth only to wind: we have not given salvation to the earth, no inhabitants for the world have been brought to birth.
19 Your dead will come back to life, your corpses will rise again. Wake up and sing, you dwellers in the dust, for your dew will be a radiant dew, but the earth will give birth to the shades.
20 Go, my people, go to your private room, shut yourselves in. Hide yourselves a little while until the retribution has passed.
21 For see, Yahweh emerges from his dwelling to punish the inhabitants of earth for their guilt; and the earth will reveal the blood shed on it and no longer hide its slain.
1 That day Yahweh will punish, with his unyielding sword, massive and strong, Leviathan the fleeing serpent, Leviathan the coiling serpent; he will kill that dragon that lives in the sea.
2 That day, sing of the splendid vineyard!
3 I, Yahweh, am its guardian, from time to time I water it; so that no harm befall it, I guard it night and day.
4 -I do not have a wall. Who can reduce me to brambles and thorn-bushes? -I shall make war and trample on it and at the same timeburn it.
5 Or should they beg for my protection, let them make their peace with me, peace let them make with me.
6 In days to come, Jacob will take root, Israel will bud and blossom and the surface of the world be one vast harvest.
7 Has he struck him as he was struck by those who struck him? Has he murdered him as he was murdered by those who murdered him?
8 By expelling, by excluding him, you have executed a sentence, he has blown him away with a breath as rough as the east wind.
9 For that is how Jacob’s guilt will be forgiven, such will be the result of renouncing his sin, when all the altar-stones have been smashed to pieces like lumps of chalk, when the sacred poles and incense-altars stand no longer.
10 For the fortified city is abandoned now, deserted, forsaken as a desert where calves browse, where they lie down, destroying its branches.
11 When boughs go dry, they get burnt, women come and use them for firewood. Now, this is a people that does not understand, and so its Maker will not take pity on it, he who formed it will not show it any mercy.
12 When that day comes, Yahweh will start his threshing from the course of the River to the Torrent of Egypt, and you will be gathered one by one, Israelites!
13 When that day comes, the great ram’s-horn will be sounded, and those lost in Assyria will come, and those banished to Egypt, and they will worship Yahweh on the holy mountain, in Jerusalem.
1 A prayer of the prophet Habakkuk; tone as for dirges.
2 Yahweh, I have heard of your renown; your work, Yahweh, inspires me with dread. Make it live again in our time, make it known in our time; in wrath remember mercy.
3 Eloah comes from Teman, and the Holy One from Mount Paran. His majesty covers the heavens, and his glory fills the earth.
4 His brightness is like the day, rays flash from his hands, that is where his power lies hidden.
5 Pestilence goes before him and Plague follows close behind.
6 When he stands up, he makes the earth tremble, with his glance he makes the nations quake. And the eternal mountains are dislodged, the everlasting hills sink down, his pathway from of old.
7 I saw the tents of Cushan in trouble, the tent-curtains of Midian shuddering.
8 Yahweh, are you enraged with the rivers, are you angry with the sea, that you should mount your chargers, your rescuing chariots?
9 You uncover your bow, and give the string its fill of arrows. You drench the soil with torrents;
10 the mountains see you and tremble, great floods sweep by, the abyss roars aloud, lifting high its waves.
11 Sun and moon stay inside their dwellings, they flee at the light of your arrows, at the flash of your lightning-spear.
12 In rage you stride across the land, in anger you trample the nations.
13 You marched to save your people, to save your anointed one; you wounded the head of the house of the wicked, laid bare the foundation to the rock.
14 With your shafts you pierced the leader of his warriors who stormed out with shouts of joy to scatter us, as if they meant to devour some poor wretch in their lair.
15 With your horses you trampled through the sea, through the surging abyss!
16 When I heard, I trembled to the core, my lips quivered at the sound; my bones became disjointed and my legs gave way beneath me. Calmly I await the day of anguish which is dawning on the people now attacking us.
17 (For the fig tree is not to blossom, nor will the vines bear fruit, the olive crop will disappoint and the fields will yield no food; the sheep will vanish from the fold; no cattle in the stalls.)
18 But I shall rejoice in Yahweh, I shall exult in God my Saviour.
19 Yahweh my Lord is my strength, he will make my feet as light as a doe’s, and set my steps on the heights. For the choirmaster; on stringed instruments.
5 The uprightness of the good makes their way straight, the wicked fall by their own wickedness.
6 Their uprightness sets the honest free, the treacherous are imprisoned by their own desires.
7 The hope of the wicked perishes with death, hope placed in riches comes to nothing.
8 The upright escapes affliction, the wicked incurs it instead.